注释
任城:今山东济宁
许主簿:姓许的主簿,主簿为州县佐官
沟洫:田间水道,泛指沟渠
城隅:城角,城墙弯曲处
森木:茂密的树木
乱鸣蝉:蝉声嘈杂
菱:菱角,水生植物
蒲:香蒲,水边植物
青毡:青色毛毡,指代清贫生活或旧物
译文
秋日的渠水连通着田间沟渠,我们在城角划着小船缓缓前行。傍晚凉风中观看马儿洗浴,茂密的树林里蝉鸣声杂乱纷繁。菱角因连绵秋雨而成熟饱满,香蒲在八月天气里已显荒芜。清晨时分白露悄然降临,让我遥想起往昔那块旧青毡。
赏析
这首诗以白描手法描绘秋日游池所见,通过'秋水''小船''洗马''鸣蝉''菱熟''蒲荒'等意象,构建出闲适而略带萧瑟的意境。尾联'晨朝降白露,遥忆旧青毡'由景入情,在时序更迭中引发对往昔的追忆,体现了杜甫早期诗歌清新自然的风格。全诗对仗工整,语言简练,在看似平淡的景物描写中暗含时光流逝的感慨。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元二十五年(737年)杜甫漫游齐赵时期。当时杜甫26岁,正值壮游天下、结交文友的青春年华。任城在今山东济宁,许主簿为当地官员,杜甫与之同游南池,写下这首纪游诗,反映了盛唐时期文人的交游生活。