《九日诸人集于林》唐 · 杜甫

在线阅读《九日诸人集于林》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

九日明朝是,相要旧俗非。

老翁难早出,贤客幸知归。

旧采黄花剩,新梳白发微。

漫看年少乐,忍泪已沾衣。

五言律诗人生感慨叙事巴蜀悲壮

注释

九日:农历九月初九,重阳节

相要:相约聚会。要,通"邀"

旧俗非:指战乱时期传统习俗难以维持

老翁:杜甫自称,时年约50岁

贤客:指参加聚会的友人

黄花:菊花,重阳节有赏菊、采菊的习俗

白发微:白发稀疏,形容年老

漫看:徒然看着,无可奈何地看着

译文

明天就是九月初九重阳节,我们相约聚会,但战乱让旧时习俗难以维持。 我这老翁难以早早出门赴会,幸好诸位贤客知道前来相聚。 往昔采摘的菊花还剩些许,新梳理的白发却日渐稀疏。 徒然看着年轻人尽情欢乐,强忍的泪水早已沾湿衣襟。

赏析

这首诗是杜甫晚年作品,通过重阳聚会的场景,抒发了深沉的时光感慨和家国之痛。前两联点明重阳背景和聚会情形,"旧俗非"三字暗含时代动荡。第三联"黄花剩"与"白发微"形成鲜明对比,菊花象征高洁耐久,白发暗示岁月流逝。尾联"漫看年少乐,忍泪已沾衣",以乐景写哀情,表面写重阳聚会,实则抒发对国事日非、自身老病的深沉悲慨。全诗语言质朴而情感深沉,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

创作背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。时值安史之乱后,唐朝由盛转衰,社会动荡不安。杜甫晚年漂泊西南,生活困顿,重阳节与友人聚会时触景生情,写下这首感怀诗作,既有时光流逝的感慨,也有对国家命运的忧虑。