《九日曲江》唐 · 杜甫

在线阅读《九日曲江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

缀席茱萸好,浮舟菡萏衰。

季秋时欲半,九日意兼悲。

江水清源曲,荆门此路疑。

晚来高兴尽,摇荡菊花期。

五言律诗人生感慨写景凄美巴蜀

注释

缀席:装饰坐席。茱萸:重阳节佩插的植物,有辟邪之意

菡萏:荷花的别称,此处指残荷

季秋:秋季的最后一个月,即农历九月

九日:重阳节,农历九月初九

清源曲:清澈江水的转弯处

荆门:指荆州一带,暗用王粲《登楼赋》典故

菊花期:重阳赏菊的时节

译文

坐席上装饰的茱萸依然美好,舟边漂浮的荷花却已凋残。 深秋时节已将过半,重阳之日心中更添悲凉。 江水在清澈的源头转弯,前往荆州的道路令人迷茫。 傍晚时分游兴已尽,只能在摇曳的菊花中期盼着重阳佳期。

赏析

此诗是杜甫晚年流寓夔州时所作,通过重阳节景物描写,抒发了深沉的悲秋之情和身世之感。前两联以茱萸与残荷的对比,暗示时光流逝与人生衰暮;后两联借江水曲径隐喻人生道路的迷茫,最终以菊花摇曳作结,留下无限怅惘。全诗语言凝练,意境苍凉,将节令之悲与身世之痛巧妙融合,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)重阳节,时杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。安史之乱后,杜甫长期漂泊西南,生活困顿,重阳佳节更易引发思乡怀亲之情。诗中'曲江'指长安曲江池,是唐代重阳节重要游赏之地,诗人借此回忆往昔长安生活,对比眼前流离处境,感慨万千。