注释
宓子弹琴:宓子贱,春秋时鲁国人,孔子弟子,为单父宰,弹琴而治,身不下堂而单父治
邑宰:县令,指终明府
终军弃繻:终军,西汉人,年少入关时弃繻(出入关隘的帛制凭证)以示决心
英妙时:年少有为之时
承家:继承家业
不泯:不灭,不变
倾盖:车盖相碰,指朋友相遇交谈甚欢
楚江巫峡:指夔州一带长江景色
清簟疏帘:清凉的竹席,稀疏的帘子
弈棋:下棋
译文
想当年宓子贱弹琴治县的时候,终军弃繻正是年少英发之时。
你继承家传的节操至今未改,为政的风流雅致如今在此显现。
可叹宾客们相遇交谈甚欢,我这老翁从何处来此赋诗。
楚江巫峡上空半是云雨,在清凉竹席稀疏帘幕间观看下棋。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓夔州时所作,通过用典和写景,表达了对友人终明府的赞美和自己的人生感慨。前两联用宓子贱和终军的典故,赞美终明府年轻有为、政绩斐然;后两联转入现实场景,通过'宾客倾盖'和'老翁赋诗'的对比,暗含自己漂泊无依的境遇。尾联'楚江巫峡半云雨,清簟疏帘看弈棋',以景结情,意境深远,既描绘了水楼实景,又暗喻世事如棋的哲理,体现了杜甫晚年诗作沉郁顿挫、含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)七月一日,时杜甫56岁,流寓夔州。终明府是当时的夔州县令,水楼是终明府在夔州的居所。杜甫在夔州期间受到当地官员的照顾,与终明府交往较多,这首诗就是在水楼宴饮时即兴而作,既赞美主人的政绩风流,也抒发自己晚年的身世之感。