《解闷十二首 其一》唐 · 杜甫

在线阅读《解闷十二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

草阁柴扉星散居,浪翻江黑雨飞初。

山禽引子哺红果,溪友得钱留白鱼。

七言绝句人生感慨写景山水田园巴蜀

注释

草阁:用茅草搭建的简陋阁楼

柴扉:用树枝编扎的简陋门户

星散居:像星星一样分散居住,形容居所零落稀疏

浪翻江黑:江水翻腾,因乌云密布而显得黑暗

雨飞初:暴雨刚开始倾泻

山禽:山中的鸟类

引子:带领幼鸟

哺红果:用红色的果实喂养幼鸟

溪友:住在溪边的友人,指当地的渔民或村民

得钱:获得少许钱财(指诗人用钱买鱼)

留白鱼:留下白色的鲜鱼

译文

茅草搭建的阁楼和树枝编扎的门户零星散布在江边, 江水翻腾乌云密布,暴雨刚刚开始倾泻。 山中的鸟儿带领着幼雏,用红色的果实喂养它们, 溪边的友人收下我给的少许钱财,为我留下了新鲜的白色鱼儿。

赏析

这首诗是杜甫《解闷十二首》组诗的开篇之作,通过细腻的笔触描绘了诗人漂泊生活中的自然景象。前两句以'草阁柴扉'和'浪翻江黑'营造出萧瑟凄凉的氛围,暗示了诗人流离失所的处境。后两句笔锋一转,通过'山禽引子'和'溪友留鱼'两个温馨场景,展现了自然界和人间的情谊,体现了诗人即使在困顿中依然能够发现生活之美的乐观精神。全诗语言质朴自然,意境深远,将个人情感与自然景物完美融合,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历元年(766年)秋,杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时期。此时安史之乱虽已平定,但唐朝国力大衰,社会动荡。杜甫因严武病逝失去依靠,被迫离开成都草堂,沿江东下至夔州。在夔州近两年时间里,诗人生活困顿,心情郁闷,遂创作《解闷十二首》组诗以排遣愁绪。本诗反映了诗人在夔州时期的日常生活和内心感受。