《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》唐 · 杜甫

在线阅读《谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分。

鸣鞭走送怜渔父,洗盏开尝对马军。

七言绝句友情酬赠叙事山峰巴蜀

注释

严中丞:指严武,曾任御史中丞,杜甫好友

青城山:道教名山,位于四川都江堰市

乳酒:道家酿制的乳白色米酒

山瓶:山中特制的酒瓶

青云:既指青城山的高耸,又暗喻酒从仙山而来

鸣鞭:挥鞭策马,形容送酒之急

渔父:杜甫自比,暗用《楚辞》渔父典故

马军:指严武部下的骑兵

译文

从青城山云雾中取来的乳酒盛满山瓶, 浓烈的香气如此醇厚,幸得您与我分享。 使者挥鞭疾驰送来,体恤我这困顿的渔父, 洗净酒杯开怀畅饮,面对送酒的马军儿郎。

赏析

这首七绝以乳酒为媒介,展现了杜甫与严武的深厚情谊。前两句写酒的珍贵来历和醇香特质,'下青云'既写实又富有仙气,暗示酒从道教圣地而来。后两句通过'鸣鞭走送'与'洗盏开尝'的生动对比,既显严武的深情厚谊,又见杜甫的率真性情。全诗语言质朴而意境深远,在寻常赠答中寄寓了乱世中的友情温暖,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'之外的另一种清新俊逸风格。

创作背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)杜甫寓居成都草堂时期。当时严武任成都尹、剑南节度使,对杜甫多有照顾。青城山是道教发源地,其道士酿制的乳酒颇为有名。严武派人疾驰送酒,杜甫感其情谊而作此诗,展现了安史之乱后文人间的相濡以沫。