注释
严中丞:指严武,曾任御史中丞,杜甫好友
青城山:道教名山,位于四川都江堰市
乳酒:道家酿制的乳白色米酒
山瓶:山中特制的酒瓶
青云:既指青城山的高耸,又暗喻酒从仙山而来
鸣鞭:挥鞭策马,形容送酒之急
渔父:杜甫自比,暗用《楚辞》渔父典故
马军:指严武部下的骑兵
译文
从青城山云雾中取来的乳酒盛满山瓶,
浓烈的香气如此醇厚,幸得您与我分享。
使者挥鞭疾驰送来,体恤我这困顿的渔父,
洗净酒杯开怀畅饮,面对送酒的马军儿郎。
赏析
这首七绝以乳酒为媒介,展现了杜甫与严武的深厚情谊。前两句写酒的珍贵来历和醇香特质,'下青云'既写实又富有仙气,暗示酒从道教圣地而来。后两句通过'鸣鞭走送'与'洗盏开尝'的生动对比,既显严武的深情厚谊,又见杜甫的率真性情。全诗语言质朴而意境深远,在寻常赠答中寄寓了乱世中的友情温暖,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'之外的另一种清新俊逸风格。
创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年)杜甫寓居成都草堂时期。当时严武任成都尹、剑南节度使,对杜甫多有照顾。青城山是道教发源地,其道士酿制的乳酒颇为有名。严武派人疾驰送酒,杜甫感其情谊而作此诗,展现了安史之乱后文人间的相濡以沫。