《黄河二首 其一》唐 · 杜甫

在线阅读《黄河二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

黄河北岸海西军,椎鼓鸣钟天下闻。

铁马长鸣不知数,胡人高鼻动成群。

七言绝句写景叙事塞北文人

注释

海西军:指唐朝在黄河以北的边防军队,海西为古地名,在今青海湖以西

椎鼓:击鼓。椎,敲打之意

铁马:披着铁甲的战马

胡人:古代对北方少数民族的统称,此处指突厥、回纥等游牧民族

高鼻:形容胡人相貌特征,鼻梁高挺

译文

黄河北岸驻扎着海西军,击鼓鸣钟之声天下传闻。 披甲战马嘶鸣数不胜数,高鼻胡人兵马涌动成群。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了唐朝北方边境的军事景象。前两句通过'椎鼓鸣钟'的听觉描写,渲染出军营的威严气势;后两句以'铁马长鸣'、'胡人高鼻'的特写镜头,生动展现了边塞驻军的壮观场面。全诗仅28字,却巧妙运用空间构图(北岸)、声音意象(鼓钟马鸣)和人物特征(高鼻胡人),营造出强烈的画面感和紧张氛围,体现了杜甫诗歌'语不惊人死不休'的艺术追求,同时也透露出诗人对边疆安危的深切关注。

创作背景

此诗创作于唐玄宗天宝年间(742-756年),当时唐朝在西北边境设置节度使,驻重兵防御突厥、吐蕃等游牧民族。杜甫通过边塞见闻,反映了盛唐时期强大的军事力量和复杂的民族关系。这首诗是《黄河二首》组诗的第一首,展现了诗人早期诗歌中关注现实、描写边塞的创作倾向。