《官池春雁二首 其一》唐 · 杜甫

在线阅读《官池春雁二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

自古稻粱多不足,至今鸂鶒乱为群。

且休怅望看春水,更恐归飞隔暮云。

七言绝句人生感慨咏物巴蜀悲壮

注释

官池:官府修建的池塘,此处指长安附近的皇家园林池塘

稻粱:粮食,此处暗指仕途俸禄和生计来源

鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,羽毛五彩,俗称紫鸳鸯

乱为群:杂乱成群,暗喻朝中官员结党营私

怅望:惆怅地远望

归飞:指大雁春天北归,暗喻自己渴望回归朝廷

译文

自古以来谋求温饱总是困难重重,至今那些如鸂鶒般的小人还在结党乱群。暂且不要惆怅地望着春水感叹,更让人担忧的是暮云阻隔了归飞之路。

赏析

这首诗以春雁自喻,通过对比手法展现诗人的处境与心境。前两句以'稻粱不足'暗喻仕途困顿,'鸂鶒乱群'讽刺朝中小人得势。后两句借春雁归飞受阻,抒发对前途的忧虑。全诗托物言志,含蓄深沉,将个人命运与时代背景巧妙结合,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)春,杜甫流寓夔州时期。安史之乱后,唐朝由盛转衰,朝政腐败,藩镇割据。杜甫因上疏救房琯被贬,长期漂泊西南,诗中借官池春雁的意象,表达了对国家命运的忧虑和个人仕途失意的感慨。