注释
明星:启明星,黎明时出现在东方
东陌:东边的道路
层宙:层层天空,指高空
高梧:高大的梧桐树
凉候:凉爽的时节
金门:金马门,汉代宫门名,代指宫廷
葆吹:仪仗队的鼓吹乐
钟室:钟鸣鼎食之家,指贵族府邸
清漏:清晰的更漏声
简册:文书诏令
貂黄:貂尾和金印,指高官服饰
天禄阁:汉代宫中藏书阁,此指集贤阁
终南岫:终南山的峰峦
商山翁:商山四皓,秦汉之际的四位隐士
紫芝:紫色灵芝,隐士歌谣中常出现的意象
田窦:田蚡和窦婴,汉代外戚权臣,喻指朝中权贵争斗
译文
启明星升起在东方的道路,灿烂的光芒照亮层层天宇。皎洁的明月映照着高大的梧桐,轻风吹来带来了凉爽的秋意。
宫门前排列着仪仗的鼓吹,钟室内传来清晰的更漏声。诏书从宫中传来,我惭愧地接受了高官的任命。
再次登上集贤阁,极目远眺终南山的峰峦。遥想羡慕商山的四皓,闲适地歌唱着紫芝的秀美。
清晨起来想到初受任时的惶恐,夜晚警惕着可能招致的祸患。争权夺利本非我的本心,凄然地感慨于田窦般的权争。
赏析
本诗是吕温在参与公主册封典礼后登集贤阁有感而作。全诗以清晨入宫开始,通过'明星''皎月'等意象营造出清冷庄严的氛围,暗示诗人复杂的心境。中间部分描写宫廷仪式的隆重和自己受命的惶恐,'忝'字透露出谦逊不安。后段笔锋一转,通过'商山翁'的隐逸意象与眼前权贵生活的对比,表达出对朝堂争斗的厌倦和对自由生活的向往。结尾'悽然感田窦'用汉代外戚权争的典故,暗含对当时政治环境的忧虑。全诗语言凝练,意境深远,在典雅的宫廷诗中融入了深沉的个人感慨。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元年间,吕温时任中书舍人参与公主册封典礼。吕温是唐代中期著名文学家、政治家,属王叔文改革集团。此诗创作时正值唐王朝宦官专权、藩镇割据的时期,诗人虽居高位却对朝政有着深刻的忧患意识。诗中反映了他既想有所作为,又对官场倾轧感到厌倦的矛盾心理。