注释
紫殿:帝王宫殿,指朝廷中枢
洪钧:指国家大权,语出《汉书》
三朝:指唐宪宗、穆宗、敬宗三朝
雉尾:雉尾扇,皇帝仪仗,指近侍之职
龙津:龙门,喻显要地位
黑山:指回鹘,唐武宗时大破回鹘于黑山
乌岭:指泽潞节度使刘稹,被剿于乌岭
跋扈臣:专横跋扈的藩镇将领
译文
十年来在紫殿执掌国家大权,历仕三朝官至一品重臣。
深受文皇帝恩宠常伴御前,武皇帝厚待宴饮于龙门。
黑山之战永远击破和亲之虏,乌岭全歼跋扈藩镇之臣。
正是因为功高已到极致时,灾祸来临名声扫地由不得自身。
赏析
本诗是李德裕晚年贬谪途中的反思之作,以凝练笔法概括其辉煌政治生涯。前六句通过'紫殿''三朝''雉尾''龙津'等意象展现其位极人臣的显赫,'黑山''乌岭'两个典型战例体现其平定藩镇、抵御外侮的功绩。末两句笔锋陡转,揭示'功高震主'的政治悲剧,在强烈的今昔对比中抒发宦海沉浮的无奈与悲凉。全诗对仗工整,用典精当,在个人命运抒写中折射出晚唐朋党相争的复杂政治生态。
创作背景
此诗作于唐宣宗大中二年(848年),李德裕被贬崖州司户参军途中。作为牛李党争的核心人物,李德裕在武宗朝任宰相期间推行削藩政策,加强中央集权,功勋卓著。但宣宗即位后,牛党得势,李德裕连遭贬谪,最终卒于贬所。此诗即其政治生涯的总结,充满对晚唐党争之祸的深刻反思。