《送张中丞入台从事》唐 · 李德裕

在线阅读《送张中丞入台从事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李德裕

驿骑朝天去,江城眷阙深。

夜珠先去握,芳桂乍辞阴。

泽国三千里,羁孤万感心。

自嗟文废久,此曲为卢谌。

中原五言律诗友情酬赠含蓄大历十才子

注释

驿骑:驿站的车马,指使者或官员乘坐的交通工具

朝天:朝见天子,指入京为官

江城:指江边的城市,可能指张中丞原任职地

眷阙:眷恋朝廷,阙指宫阙,代指朝廷

夜珠:夜明珠,比喻珍贵的人才

芳桂:芳香的桂树,比喻高洁的品格

泽国:水乡,指张中丞要去的江南地区

羁孤:旅居在外孤独无依

卢谌:东晋文学家,此处诗人自比卢谌,表达对张中丞的知遇之情

译文

你乘着驿站的马匹朝见天子而去,对江边小城的眷恋却如对朝廷般深沉。如同夜明珠先被取走紧握,芳香的桂树刚刚离开树荫。你要去的江南水乡远在三千里外,我这旅居之人心中万般感慨。自叹文章荒废已久,这首诗是特意为你而作。

赏析

这首诗是唐代诗人李端的送别之作,艺术手法精湛。首联以'驿骑朝天'点明友人入京任职,'江城眷阙'形成空间对比,突出离别之情。颔联巧用'夜珠''芳桂'比喻,既赞友人才华,又暗含不舍。颈联'三千里'与'万感心'数字对仗,强化距离之遥与情感之深。尾联借卢谌典故,抒发知音难遇的感慨。全诗语言凝练,情感真挚,展现了唐代文人送别诗的高超艺术水准。

创作背景

此诗创作于中唐时期,是李端为送别友人张中丞入御史台任职而作。张中丞可能原在地方任职,被召入京城御史台。唐代御史台是重要的监察机构,'入台从事'指进入御史台任职。李端作为'大历十才子'之一,与当时文人交往密切,这首诗反映了他对友人仕途发展的关切和真挚的友谊。