注释
水国:多水之地,指江南水乡
金尊醁:金樽美酒。醁,美酒名
楚色:楚地的景色。李群玉为澧州(今湖南澧县)人,古属楚地
滩声:江水拍打滩头的声音
波上钩:水中月影如钩
蘅兰:杜蘅和兰草,皆香草名
汀洲:水中小洲
译文
水乡散发着清爽的气息,江河波光在清朗的秋日里显得格外宁静。
我畅饮着金樽中的美酒,想要借酒消解这清风吹来的愁绪。
忽然间楚地的景色充满眼帘,滩头的流水声飘落西楼。
天边的云彩翻卷如叶,月光在水中投下如钩的倒影。
芬芳的意象总是容易凋零,汀洲上的香草已然衰谢。
我长久吟咏直到碧云四合,惆怅地凝望着幽深的江面。
赏析
这首诗是晚唐诗人李群玉秋日江楼独酌怀人之作。全诗以清丽的笔触描绘江南秋色,通过'水国爽气''川光静秋'的静美画面,反衬出诗人内心的孤寂。诗中'云翻天边叶,月弄波上钩'一联,以动态写静景,云如翻叶、月似弄钩,想象新奇,对仗工巧。尾联'长吟碧云合,怅望江之幽',将个人的思念之情融入苍茫的暮色之中,意境深远,余韵悠长,体现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代晚期,是李群玉羁旅江南时思念族叔所作。李群玉字文山,澧州人,善吹笙,工书法,举进士不第,后以布衣游宦。这首诗反映了晚唐文人漂泊羁旅的生活状态,以及对亲情的深切怀念,具有典型的时代特征。