注释
冯姬:歌妓名,具体生平不详
琼筵:豪华珍贵的筵席
横波:形容女子眼神流动如水波
慢水:缓流的水,喻眼波流转
语香弦:手指拨动琴弦如言语般动人
梁家黛:指汉代梁冀妻孙寿发明的薄眉妆
瓜字初分:指女子十六岁(瓜字可分二八)
碧玉年:少女青春年华
襄王云雨梦:楚襄王梦遇巫山神女的典故
阳台:巫山神女出现的场所
译文
黄昏时分歌舞催促着华美的宴席,银烛台西边见到了小莲。
她眼波流转如春水回旋,一双纤手在琴弦上轻抚如细语。
眉形浅淡好似梁家的薄黛,正是十六岁的碧玉年华。
愿能托身于襄王云雨之梦,今夜让神仙降临阳台。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一位年轻歌妓的动人风采。首联点明时间场景,'促'字生动表现宴饮的热烈氛围。颔联用工笔手法刻画女子的眼波和纤手,'横波回慢水'比喻新颖,'语香弦'通感巧妙。颈联用典贴切,'梁家黛'显其妆容精致,'瓜字初分'点明芳龄。尾联化用巫山神女典故,将现实中的欣赏升华为浪漫的想象,既表现了诗人的倾慕之情,又保持了适度的艺术距离。全诗辞藻华美而不艳俗,情感热烈而含蓄,展现了晚唐诗歌的精工雅致。
创作背景
此诗作于晚唐时期,是李群玉赠给歌妓冯姬的作品。唐代文人雅士常与歌妓交往,赠诗酬唱是常见的社会活动。李群玉作为晚唐重要诗人,其诗风清丽婉约,擅长描写女性美。这首诗反映了唐代文人宴饮生活和歌妓文化的真实面貌,具有鲜明的时代特色。