注释
腊夜:农历腊月的夜晚
雪霁:雪后放晴
月彩:月光
开阁临轩:打开阁门,靠近栏杆
桂酒:用桂花浸制的美酒,泛指美酒
银笙:银饰的笙,泛指精美的笙
梁苑客:指西汉梁孝王苑囿中的宾客,比喻杜中丞
剡溪游:用王子猷雪夜访戴典故,指趁兴访友
琼树:玉树,比喻雪中树木
川途:路途
译文
月光洒落在雪后的大地,皎洁的光辉映照着我的貂裘。美酒因寒冷难以醉人,银笙受冻吹不出流畅的乐曲。怀念你啊,如同梁苑的宾客,真想效仿剡溪之游前去相会。整夜吟诵着如玉树般的诗篇,只恨路途遥远阻隔了相会。
赏析
这首诗以雪月交辉的腊夜为背景,通过细腻的景物描写和深沉的抒情,展现了诗人对友人的深切思念。前四句写景,'月华临霁雪'营造出清冷空灵的意境,'皓彩射貂裘'以光写寒,新颖别致。'桂酒寒无醉,银笙冻不流'通过酒不醉人、笙不流畅的细节,反衬出寒夜的极致。后四句抒情,用梁苑客、剡溪游的典故,含蓄表达对友人的思念,尾联'竟夕吟琼树,川途恨阻修'将整夜不眠的思念与路途遥远的遗憾融为一体,情感真挚动人。
创作背景
此诗作于唐代,是李群玉在腊月雪夜思念友人杜中丞而作。李群玉是晚唐重要诗人,与杜牧、段成式等交游。诗中杜中丞为江陵副使,是诗人的友人。诗人通过描写雪月交辉的夜景,表达了对远方友人的深切思念,体现了唐代文人之间深厚的情谊和雅致的交往方式。