注释
涔阳:今湖南省澧县涔阳镇,唐代属澧州
逐日长:随着时日一天天增长
远人:远行之人,指前往涔阳的客人
天畔:天边,形容极远的地方
蘋:多年生水草,又称田字草,常生于浅水中
水绿:指春水泛绿的景象
孤负:辜负
东溪七里庄:指友人故乡的田园景致
译文
春天与春日的愁绪随着时日一同增长,远行的人在天边更加思念故乡。水边的蘋草已生,春水泛绿,你却不能归去,白白辜负了东溪七里庄的田园风光。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别时的复杂心绪。前两句运用顶真手法,'春'与'春愁'、'远人'与'远思'的重复使用,强化了情感的递进和空间的延伸感。后两句通过'蘋生水绿'的春日景象与'不归去'的现实形成强烈对比,以'孤负'二字点出对友人不能归乡的深深惋惜。全诗语言简练而意境深远,在送别主题中融入了对故乡的眷恋和对人生漂泊的感慨。
创作背景
此诗为唐代诗人李群玉所作。李群玉字文山,澧州(今湖南澧县)人,工诗文,不乐仕进。这首诗创作于他在家乡澧州送别友人前往涔阳(同属澧州)时所作,通过送别场景抒发了对友人漂泊在外的同情和对故乡田园生活的向往。