《恼从兄》唐 · 李群玉

在线阅读《恼从兄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李群玉

芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。

武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。

七言绝句人生感慨写景友情酬赠含蓄

注释

恼从兄:对堂兄的抱怨之情。恼,埋怨、责怪。从兄,堂兄。

芳草萋萋:草木茂盛的样子。萋萋,草木繁茂。

芷汀:长满香芷的水边平地。芷,白芷,香草名。汀,水边平地。

雁书:书信。古有鸿雁传书之说。

武陵洞:指陶渊明《桃花源记》中的武陵桃花源,喻指避世隐居之地。

寻春客:寻访春色之人,此处指从兄。

迷不归:被美景迷住而不愿归来。

译文

春草茂盛新燕飞舞,站在长满香芷的岸边向南眺望,却很少收到你的书信。 你就像武陵桃花源中寻访春色的游人,已经被盛开的桃花迷住而不愿归来。

赏析

这首诗以春景起兴,表达对从兄久出不归的埋怨之情。前两句写眼前春色和期盼书信的焦急,后两句用武陵桃花源的典故,既暗含对从兄所处环境的想象,又委婉表达对其乐不思归的理解。全诗语言清新自然,用典贴切,将抱怨之情化为诗意的想象,体现了唐代文人含蓄优雅的情感表达方式。

创作背景

李群玉是晚唐著名诗人,字文山,澧州(今湖南澧县)人。此诗创作具体年代不详,但从内容看应是春日思念远游未归的堂兄而作。晚唐时期社会动荡,文人多寄情山水或避世隐居,诗中以武陵洞喻从兄所在,反映了当时文人的生存状态。