注释
兰浦:生长兰草的水边,暗含高雅之意
烟雨深:秋日烟雨朦胧的景象,营造迷离氛围
琴心:以琴声传达心意,典出《史记·司马相如列传》
东家子:指邻家美女,化用宋玉《登徒子好色赋》典故
和鸣:琴瑟和鸣,比喻夫妻和谐
锦衾:锦缎被子,暗指新婚洞房
译文
兰草萋萋的水边秋日烟雨朦胧,多少情思都寄托在琴声之中。
知道你已赢得邻家女子的芳心,早晚将如琴瑟和鸣共入锦衾。
赏析
这首诗以戏谑的口吻描写友人魏十四的恋情,艺术手法巧妙。前两句以'兰浦烟雨'的意象营造朦胧意境,'琴心'典故暗含情意传递。后两句化用'东家子'典故,以'和鸣入锦衾'暗示婚姻美满。全诗语言典雅含蓄,善用比兴手法,在玩笑中见真情,展现了唐代文人间的雅趣和深厚的友谊。
创作背景
此诗为晚唐诗人李群玉赠予友人魏十四的戏谑之作。李群玉字文山,湖南澧州人,工诗文,不乐仕进。诗中魏十四当为作者挚友,两人交往密切。唐代文人间常以诗歌相戏赠,此诗反映了当时文人雅士的生活情趣和交往方式。