《夏日途中》唐 · 李廓

在线阅读《夏日途中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李廓

树夹炎风路,行人正午稀。

初蝉数声起,戏蝶一团飞。

日色欺清镜,槐膏点白衣。

无成归故里,自觉少光辉。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨写景

注释

炎风:炎热的风,指夏季的热风

初蝉:初夏刚开始鸣叫的蝉

戏蝶:嬉戏玩耍的蝴蝶

清镜:清澈如镜的水面,比喻清澈的水面

槐膏:槐树分泌的树脂汁液

白衣:白色衣服,古代平民或未仕者的服装

无成:没有成就,一事无成

故里:故乡

译文

树木夹道的炎热路途上,正午时分行人稀少。 初夏的蝉儿几声鸣叫,成群的蝴蝶嬉戏飞舞。 强烈的日光欺骗了清澈如镜的水面,槐树的汁液沾污了白衣。 一事无成地返回故乡,自觉脸上缺少光彩。

赏析

这首诗以夏日旅途为背景,通过细腻的景物描写抒发游子归乡的复杂心情。前两联写景,用'炎风''初蝉''戏蝶'等意象生动描绘出夏日的炎热与生机,'行人正午稀'暗示旅途的孤寂。后两联转入抒情,'日色欺清镜'运用拟人手法,暗喻世事的虚幻;'槐膏点白衣'象征归途的艰辛。尾联直抒胸臆,表达功名未就的惭愧之情。全诗情景交融,语言简练,对仗工整,在写景中自然流露情感,体现了唐代诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

李廓(约785-约851),唐代诗人,宰相李程之子。唐宪宗元和十三年(818年)进士及第,官至武宁节度使。这首诗创作于诗人仕途失意或外出游历后归乡途中,反映了唐代士人追求功名的心态。唐代科举制度下,许多文人长期在外游学求仕,归乡时往往带着复杂的心理,此诗正是这种社会背景下的产物。