注释
照公院:寺庙名,照公为僧人法号
双橙:两株橙树
夹阶:台阶两旁
生得地:生长在适宜的地方
抽条:长出枝条
未及肩:树高还未超过人肩
楚人家:指南方楚地人家,橙树原产南方
新著花:刚开花
香炉:指佛寺香炉,喻佛法
洒甘露:佛教用语,喻佛法滋润
挂锡:僧人挂锡杖,指驻锡修行
译文
台阶两旁种下的橙树生长得宜,隔着竹帘可见细叶泛着双翠。
枝条向上生长还未及人肩高,泉水每日三四回绕根流淌。
青翠何必非要楚地人家,带着雨露凝着烟霞新开花朵。
永愿佛前香炉洒下甘露,夕阳时常映照东边斜枝。
南院的黄竹比不上你风采,请问何时可以在此驻锡修行。
赏析
这首诗以寺院中的双橙树为吟咏对象,展现禅意与自然之美。前四句实写橙树的生长环境与形态,'泉水绕根日三四'暗含佛法滋润之意。中间四句由实转虚,'青青何必楚人家'打破地域局限,'带雨凝烟'营造空灵意境。后四句完全融入禅境,'香炉洒甘露'将自然现象佛化,'挂锡'之问表达对禅修圣地的向往。全诗语言清新自然,由物及理,层层递进,体现了唐代诗歌'以禅入诗'的特点。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,当时佛教兴盛,文人雅士常与僧人交往。李颀游历至照公寺院,见院中双橙树而生禅意,遂作此诗。诗中既写景又寓禅理,反映了唐代文人参禅悟道的风尚。