注释
陈章甫:唐代文人,江陵人,曾官太常博士
虬须:卷曲的胡须
大颡:宽大的额头
草莽:民间,指不做官
东门:指洛阳东门
酤酒:买酒
我曹:我们
鸿毛:比喻轻微不足道
郑国游人:指陈章甫,郑国指河南一带
洛阳行子:作者自指
故林:故乡
译文
四月南风吹得大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已长得又大又长。
青山早晨告别晚上还能相见,出门时马儿嘶鸣让人思念故乡。
陈侯为人处世何等坦荡豪爽,卷曲胡须虎眉宽额相貌非常。
腹中藏有诗书万卷学问深广,怎肯屈身低头埋没在草莽。
曾在东门买酒请我们痛饮,看轻世间万事如同鸿毛一样。
醉卧不知白天黑夜何时过去,有时仰望高空孤云思绪飘荡。
长河浪头汹涌天空昏暗如墨,渡口停船无法渡过滔滔波浪。
你这郑国游子还不能回家,我这洛阳行客只能空自叹息感伤。
听说你在故乡相识朋友很多,不知罢官回去他们会待你怎样。
赏析
这首诗是李颀送别诗的杰作,以豪放的笔触描绘了友人陈章甫的豪爽性格和坎坷遭遇。前四句点明送别时节,以'南风大麦黄'的丰收景象反衬离情。中间八句极力刻画陈章甫的形象:'虬须虎眉'的外貌描写生动传神,'腹中贮书一万卷'显其才学,'不肯低头在草莽'见其气节,'心轻万事皆鸿毛'展其豁达。后六句转入送别主题,'长河浪头连天黑'既写实景又喻仕途险恶,最后以关切问句作结,余韵悠长。全诗笔力雄健,人物形象鲜明,在送别诗中独具特色。
创作背景
此诗作于盛唐时期,陈章甫因事被罢官返乡,李颀在洛阳为其送行而作。陈章甫是当时有名的文士,性格豪放不羁。唐代科举制度下,文人仕途起伏不定,此诗反映了盛唐文人之间的深厚情谊和对仕途坎坷的感慨。