注释
回塘:曲折的池塘
波文细:水波细小的纹理
刺桐:又名海桐,春季开红花,常见于南方
平芜:平旷的草地
鹧鸪:鸟名,其鸣声似"行不得也哥哥",多寓离愁别绪
征帆:远行的船帆
魂销:形容极度悲伤愁苦的样子
烟水遥:雾气笼罩的遥远水面
译文
曲折的池塘上微风拂过,泛起细细的波纹,
刺桐花丛中,院门虚掩斜闭。
夕阳的余晖洒在平旷的草地上,
成双成对的鹧鸪在空中飞翔。
那远行的船帆载着何处来的游子,
虽然相见却又相隔遥远。
默默无语中愁绪难解,
眺望中只见烟波浩渺,水路迢迢。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘春日黄昏的景色,通过回塘、刺桐、残日、平芜、鹧鸪等意象,营造出凄清寂寥的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'双双飞鹧鸪'反衬出人物的孤独,'相见还相隔'道出有缘无分的无奈。全词语言清丽,意境深远,体现了花间词派婉约含蓄的艺术特色,在看似平静的景物描写中暗含深沉的情感波澜。
创作背景
李珣是五代前蜀词人,祖籍波斯,家族经营香药生意。他虽为'土生波斯',但深受汉文化熏陶,词风清疏淡雅,在花间词派中独具特色。这首《菩萨蛮》是其代表作之一,创作于晚唐五代时期,反映了乱世中文人对于离别相思的普遍情感。