《望远行 其二》唐 · 李珣

在线阅读《望远行 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李珣

露滴幽庭落叶时,愁聚萧娘柳眉。

玉郎一去负佳期,水云迢遰雁书迟。

屏半掩,枕斜欹,蜡泪无言对垂。

吟蛩断续漏频移,入窗明月鉴空帏。

写景凄美夜色婉约巴蜀

注释

望远行:词牌名,原为唐教坊曲

萧娘:唐代对女子的泛称,多指所思慕的女子

玉郎:古代女子对丈夫或情人的爱称

迢遰(tiáo dì):遥远的样子

雁书:指书信,古有鸿雁传书之说

欹(qī):倾斜,歪向一边

蜡泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,如泪状

吟蛩(qióng):蟋蟀的鸣叫声

漏频移:指时间不断流逝,漏是古代计时器

鉴空帏:月光照进空荡的帷帐

译文

露珠滴落在幽静的庭院,正是落叶纷飞的时节,忧愁凝聚在女子微蹙的柳眉间。情郎一去不返辜负了美好的约会,隔着遥远的水云,雁儿传来的书信也迟迟未至。 屏风半掩,枕头斜靠,蜡烛无声地垂着泪滴。蟋蟀断断续续地鸣叫,更漏声显示时间不断流逝,照进窗来的明月映照着空荡的帷帐。

赏析

这首词以深秋夜景为背景,通过细腻的景物描写和情感刻画,展现女子思念远人的幽怨情怀。上片写室外庭院秋景,'露滴''落叶'营造凄清氛围;下片转写室内场景,'屏半掩''枕斜欹'等细节生动表现女子的孤寂姿态。艺术上善用意象叠加:'蜡泪'既写实景又喻人情,'明月鉴空帏'以景结情,余韵悠长。全词语言婉约精致,情感真挚动人,体现了花间词派的典型风格。

创作背景

李珣(约855-930),五代前蜀词人,字德润,祖先为波斯人,家居梓州(今四川三台)。这首词创作于晚唐五代时期,当时战乱频繁,文人多避乱蜀中,词风受花间派影响,多写闺情离愁。作品收录于《花间集》,反映了乱世中人们对爱情和安宁生活的向往。