注释
画舸:装饰华丽的游船
采莲歌:江南地区采莲时唱的民歌
拦棹:划船时桨与船舷碰撞的声音
罗袖敛:采莲女子收敛衣袖的动作
飐:风吹物动的样子,指水面波光闪烁
沙鸥:水鸟,常栖息于沙滩湖泊
译文
登上华丽的游船,在清澈的波光中泛舟,采莲时节唱着悠扬的采莲歌。划桨声整齐响起,采莲女收敛罗袖,池面波光闪烁,惊起了八九只沙鸥点点飞起。
赏析
这首小词以简洁明快的笔触描绘江南水乡采莲场景。作者通过'登画舸''泛清波'等动词串联,营造出动态的画卷。'拦棹声齐罗袖敛'细腻刻画采莲女的劳作姿态,'池光飐'三字巧妙表现水波粼粼的光影效果。结尾'惊起沙鸥八九点'以动衬静,既增添生机又反衬出环境的宁静,数字运用精准传神。全词语言清新自然,意境优美,展现了晚唐五代词向宋代婉约词风过渡的艺术特色。
创作背景
李珣是五代前蜀词人,祖籍波斯,家族经营香药生意。他长期生活在江南水乡,对当地民俗风情有深刻观察。这首词出自《南乡子》组词,该组词共十七首,均以南方水乡生活为题材,反映了五代时期词作开始关注民间生活的创作倾向。作品收录于《花间集》,展现了花间词派中清丽自然的另一面。