在线阅读《河传 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春暮,微雨。
送君南浦,愁敛双蛾。
落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和。
临流更把同心结,情哽咽,后会何时节。
不堪回首相望,已隔汀洲,橹声幽。
河传:词牌名,原为唐代教坊曲名
春暮:春末时节
南浦:古代送别之地的代称,出自《楚辞·九歌·河伯》"送美人兮南浦"
愁敛双蛾:因忧愁而皱起双眉。蛾指蛾眉,女子细长美丽的眉毛
粉檀:指女子面部的化妆粉和口脂,此处代指妆容
同心结:用锦带编成的连环回文样式的结子,用作男女相爱的象征
汀洲:水中的小洲
橹声:摇橹的声音,指船已远去