注释
江头:江边,江岸
管弦:管乐器和弦乐器,泛指音乐
稀:稀少,稀疏
散尽:全部散去
独未归:唯独(诗人自己)还没有回去
落日:夕阳
将:携带,带走
春色:春天的景色和气息
残花:凋谢的花朵
逐:追随,随着
夜风:夜晚的风
译文
江边的音乐声从此渐渐稀疏,游人都已散去唯独我尚未回归。
夕阳已经带走了春天的色彩,凋零的花朵应该会随着夜风飘飞。
赏析
这首诗以暮春三月的最后一天为背景,通过江头景色的变化,抒发了诗人对春光易逝的感慨。前两句写游人散尽后的冷清景象,'独未归'三字透露出诗人流连忘返的孤寂心境。后两句运用拟人手法,将落日人格化,说它'将春色去',形象生动;'残花应逐夜风飞'则预示着春光的彻底消逝。全诗语言简练,意境深远,在有限的篇幅内展现了时光流逝的无情和诗人内心的惆怅,体现了晚唐诗歌注重意境营造和情感细腻的特点。
创作背景
李昌符是晚唐诗人,生卒年不详,约唐僖宗乾符年间前后在世。这首诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,诗人通过描写春末景色,隐晦地表达了对时代变迁和个人命运的感慨。三月尽日即三月三十日,是春季的最后一天,古人常在此日感慨春光易逝,引发对时光和生命的思考。