注释
石级:石台阶
仄径:狭窄的小路
碍云:形容竹子高耸入云,似乎阻碍了云彩
裂地:形容泉水从地下涌出,仿佛撕裂地面
山意:山的姿态或意境
钟声疏:钟声稀疏,时断时续
暮云平:暮云与地平线相接
丹台:道家术语,指仙人居住的地方,此处指韬光寺
译文
石阶穿过竹林有三百层之多,每一层的狭窄小路都环绕着山蜿蜒而行。
高耸入云的密集竹林在道路两旁矗立,从地下涌出的清澈泉水一路欢唱。
山的姿态并没有遮挡住湖水的洁白,稀疏的钟声与傍晚的云霞相平。
明月高悬渐渐远离碧蓝的天空远去,尘世间的喧嚣在仙人居所化为了寂寞。
赏析
这首诗以游韬光寺的行程为线索,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了深山古寺的幽静美景。前两联写登山过程,用'三百层'极言山势之高,'碍云密竹'和'裂地清泉'形成视觉与听觉的双重感受,竹之静与泉之动相映成趣。后两联写山顶远眺,'山意不遮湖水白'一句巧妙运用拟人手法,'钟声疏与暮云平'将听觉形象与视觉形象融为一体,营造出空灵悠远的意境。尾联以月明远去、丹台寂寞作结,透露出诗人超脱尘世、向往隐逸的情怀。全诗对仗工整,语言清丽,意境深远,体现了清代山水诗的精妙之处。
创作背景
韬光寺位于杭州西湖西北的北高峰南麓,是一座历史悠久的佛教寺院,始建于唐代,以唐代高僧韬光禅师命名。此诗为清代诗人张丹游览韬光寺时所作,描绘了登山途中及寺周的自然景观,表达了作者对幽静山林生活的向往和对尘世的超脱之情。清代文人雅士常游历西湖周边名胜,留下大量山水诗作,此诗即为其中代表作之一。