注释
示内:写给妻子看的诗
巧妇:聪明能干的妻子
微闻:隐约听说
易炊:容易做饭
空悬定量:指粮食定量供应制度,但实际供应不足
稀糊粥:很稀的粥
痴儿:对儿子的爱称
译文
听说聪明的妻子如今做饭变得容易,
但空有定量供应却难以真正满足。
每到月底只能煮些稀薄的粥糊,
只好吩咐不懂事的孩子暂且忍耐饥饿。
赏析
这首诗以朴实无华的语言,生动描绘了计划经济时期普通家庭的生活困境。通过'巧妇难为无米之炊'的典故反用,突出在物资匮乏年代,即使再能干的家庭主妇也无力应对粮食短缺的窘境。'稀糊粥'与'忍忍饥'的细节描写,真切反映了那个时代的生活艰辛,体现了诗人对家庭生活的深切关怀和无奈之情。
创作背景
此诗创作于20世纪60-70年代的中国计划经济时期,当时实行粮食定量供应制度。由于物资匮乏,许多家庭每到月底就会出现粮食短缺的情况。诗人通过这首写给妻子的诗,真实记录了那个特殊历史时期普通百姓的生活状况,反映了计划经济体制下民生维艰的社会现实。