注释
诘旦:清晨,早晨
行春:帝王春季巡行
上苑:皇家园林
大明宫:唐代皇宫,位于长安城东北
执象:执掌象征,指治理天下
寰瀛:天下,世界
七日为人:指正月初七人日
铁凤:宫观屋脊上的金属凤形装饰
鶱(xiān):飞翔
铜乌:古代测风仪器,铜制乌形
译文
清晨在上林苑中举行春游活动,从高处俯瞰大明宫景象。千年来的治国方略使天下太平,正月初七人日庆典格外隆重。宫阙上的铁凤装饰仿佛在瑞雪中飞舞,测风的铜乌随风转动带来祥和之风。此时朝野上下欢庆无限,这一年天上的欢乐也无边无际。
赏析
这首应制诗以华丽的辞藻描绘了唐代人日庆典的盛况。诗人通过'诘旦行春''凭高却下'等动作描写,展现皇家游宴的庄严气象。'铁凤鶱摇''铜乌转入'的意象选择巧妙,既写实又富有象征意义,暗喻国家祥瑞。全诗对仗工整,韵律和谐,充分体现了宫廷应制诗富丽堂皇的艺术特色,反映了盛唐时期国泰民安的盛世景象。
创作背景
此诗创作于唐中宗时期,为人日(正月初七)宫廷宴饮时的应制之作。唐代重视人日习俗,皇帝常在此日赐群臣彩缕人胜,并举办盛大宴会。李適作为宫廷文人,参与此类活动并奉命作诗,既歌颂太平盛世,也表达对皇恩的感激之情。