《丁亥除夕怀诸师友》近现代 · 罗元贞

在线阅读《丁亥除夕怀诸师友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 罗元贞

此夕谁家笑语亲,门边灯下泪痕新。

虎狼何必分前后,神鬼原难辨假真。

夙年先忧诚愧我,即今后死总输人。

回头十载如长夜,一路阴寒度闷春。

七言律诗中原人生感慨冬景凄美

注释

丁亥:指1947年,农历丁亥年

虎狼:比喻凶残的敌人和恶势力

神鬼:指当时社会上的各种人物,真假难辨

夙年先忧:早年就怀有忧国忧民之心,语出范仲淹“先天下之忧而忧”

后死:幸存者,出自《论语·子罕》“后死者不得与于斯文也”

十载:指1937-1947年这十年间,中国经历了抗日战争和内战

译文

这个除夕之夜,谁家正在享受团聚的欢声笑语?而我只能在门边灯下暗自垂泪,泪痕犹新。凶残的虎狼何必区分前后,狡猾的神鬼原本就难以辨别真假。早年怀有先忧后乐之志,如今想来实在惭愧;即便作为幸存者,也总觉得不如那些逝去的人。回首过去十年如同漫漫长夜,一路在阴冷寒意中度过这沉闷的春天。

赏析

这首诗是聂绀弩在特殊历史时期的深沉之作,通过除夕这个传统团圆节日与个人孤独处境的强烈对比,展现了知识分子的忧患意识。诗中运用'虎狼'、'神鬼'等意象隐喻当时的社会现实,'夙年先忧'化用范仲淹名句,体现传统士大夫的责任感。尾联'十载如长夜'的比喻,深刻表达了那个时代的黑暗与压抑。全诗沉郁顿挫,情感真挚,既有个人命运的感慨,又有时代悲剧的缩影,展现了聂绀弩作为现代文人的铮铮风骨和深沉的忧国情怀。

创作背景

此诗作于1947年除夕,时值抗日战争结束不久,内战全面爆发之际。聂绀弩作为左翼文人,经历了抗战时期的流离失所,此时对时局深感忧虑。诗中表达了对逝去师友的怀念,对时局混乱的愤懑,以及知识分子在时代巨变中的困惑与坚守。反映了在那个特殊历史时期,进步文人的内心苦闷和社会责任感。