《舟泊长崎追怀朱舜水先生》近现代 · 罗元贞

在线阅读《舟泊长崎追怀朱舜水先生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 罗元贞

神州破碎梦魂惊,风雪关河按剑行。

最苦有家归不得,可怜无助事难成。

漫将汉学传三岛,终负明恩过一生。

千载长崎涛拍岸,我来犹作不平鸣。

七言律诗中原人生感慨关外咏史

注释

舟泊长崎:梁启超1906年访问日本时长崎港停泊

朱舜水:朱之瑜(1600-1682),明末清初思想家,抗清失败后流亡日本,传播儒学

神州破碎:指明王朝灭亡,清朝入主中原

风雪关河:比喻艰难险阻的复国之路

按剑行:手按剑柄而行,形容壮志未酬的悲愤

三岛:指日本,日本由本州、四国、九州三大岛组成

明恩:明朝的恩泽,指朱舜水作为明遗民的忠贞

不平鸣:韩愈《送孟东野序》"大凡物不得其平则鸣",指抒发悲愤之情

译文

神州大地破碎令人魂梦惊心,在风雪弥漫的关河间按剑独行。 最痛苦的是有家不能回归,可怜孤军奋战事业难成。 空将中华学术传播到日本三岛,终究辜负明朝恩泽度过余生。 千年长崎的海浪拍击岸边,我来到这里仍要发出不平的呼声。

赏析

这首诗是梁启超追怀明末遗民朱舜水的感怀之作。全诗以沉郁悲壮的笔调,抒发了对先贤的敬仰和自身时代感慨。首联以"神州破碎"开篇,营造悲凉氛围;颔联直抒胸臆,写尽流亡者的痛苦;颈联评价朱舜水在日传播汉学的功绩与遗憾;尾联以涛声作结,寓意历史长河中的不平之鸣。诗歌运用对比手法,将历史与现实交织,展现了近代知识分子对民族命运的深刻思考。

创作背景

1906年,梁启超流亡日本期间访问长崎,凭吊明末遗民朱舜水遗迹而作。朱舜水是明末清初著名学者,抗清失败后流亡日本,在日讲学二十余年,对日本儒学发展有重要影响。梁启超身处清末变法失败后的流亡境地,与朱舜水有着相似的历史遭遇,故借古抒怀,表达对先贤的追慕和对国家命运的忧思。