《送窦十九判官使江南》唐 · 张继

在线阅读《送窦十九判官使江南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张继

游客淹星纪,裁诗鍊土风。

今看乘传去,那与问津同。

南郡迎徐子,临川谒谢公。

思归一惆怅,于越古亭中。

五言律诗友情酬赠古亭含蓄吴越

注释

星纪:星次名,指岁月流转

裁诗:作诗

鍊土风:提炼地方风俗民情

乘传:乘坐驿车

问津:询问渡口,指迷途问路

南郡:今湖北江陵一带

徐子:指东汉高士徐稚

临川:今江西抚州

谢公:指东晋名士谢灵运

于越:古代越地,今浙江一带

译文

你作为游子已在江南停留多时,作诗吟咏当地的风土人情。如今看你乘坐驿车离去,与当初迷途问路的情景已大不相同。南郡百姓如迎徐稚般欢迎你,临川士人如谒谢公般拜见你。想到归期心中不免惆怅,在这古越地的亭中为你送行。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒写送别之情,通过星纪、土风等意象展现时空的流转。诗中巧妙运用徐稚、谢灵运等历史人物的典故,既赞美窦判官的才德,又暗含对其江南之行的期待。尾联'思归一惆怅'以简练的语言道出离别之愁,'于越古亭中'的时空定位更添历史厚重感。全诗对仗工整,用典精当,在送别诗中别具一格。

创作背景

此诗作于唐代宗时期,张继在江南某地为好友窦十九判官送行时所作。窦判官奉命出使江南,张继借此诗表达对友人的惜别之情和美好祝愿。诗中涉及的地名和典故反映了唐代士人的交往方式和江南的文化氛围。