注释
九里台:古地名,在今湖北江陵附近
樊姬:春秋时楚庄王夫人,以贤德著称
沈尹:指沈尹茎,楚国令尹
叔敖:孙叔敖,楚国名相
渚宫:楚国宫名,在今湖北江陵
云梦:古泽薮名,泛指楚地
蕙荃:香草名,喻美德
絺纩:细葛布和丝绵,指季节更替
三折:多次挫折,语出《左传》
二毛:头发斑白,指中年
译文
楚国之所以能称霸,樊姬功不可没。若不是她推辞沈尹的俸禄,谁能了解孙叔敖的贤能?万物变迁渺无踪迹,唯有孤坟巍然独存。北面通向阳台小路,南面连接郢城阡陌。渚宫树木苍茫一片,云梦田野广阔无垠。登高远眺形胜尽收眼底,寻访古迹美名世代流传。自我来此担任太守,因你而种植香草蕙荃。诗书礼乐将要改变风俗,时光匆匆已过整年。志向在多次挫折后更加坚定,忧愁恰逢中年之前。久久站立在帝都路上,遥寄心意于这篇诗章。
赏析
这首诗是张说咏史怀古的佳作。诗人通过登临樊姬墓,追忆春秋时期楚国的兴衰历史,赞颂樊姬的贤德。艺术上采用对比手法,将历史的沧桑与坟墓的岿然形成强烈对照。语言凝练厚重,用典自然贴切,景物描写开阔苍茫,情感抒发深沉含蓄。尾联'伫立帝京路,遥心寄此篇'将个人仕途感慨与历史沉思巧妙结合,展现了盛唐诗人特有的历史意识和人文情怀。
创作背景
此诗作于张说任荆州长史期间(约公元723-725年)。当时张说因与姚崇不和被贬出京,任地方官。诗人登临古楚地九里台的樊姬墓,触景生情,借古讽今,既表达对历史人物樊姬的敬仰,也暗含对自己仕途坎坷的感慨。樊姬是春秋时楚庄王夫人,以贤德闻名,曾谏止庄王狩猎,推荐孙叔敖为相,助楚称霸。