《南中别王陵成崇》唐 · 张说

在线阅读《南中别王陵成崇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张说

握手与君别,歧路赠一言。

曹卿礼公子,楚媪馈王孙。

倏尔生六翮,翻飞戾九门。

常怀客鸟意,会答主人恩。

中原五言律诗友情酬赠含蓄官员

注释

南中:泛指南方地区,此处指岭南一带

王陵成崇:张说的友人,生平不详

歧路:岔路,指分别之地

曹卿:指汉代曹丘生,以礼待季布而闻名

楚媪:楚地老妇,指韩信落魄时受漂母馈饭典故

六翮:鸟的健羽,喻指才能卓越

九门:指皇宫,喻指朝廷高位

客鸟:离群的孤鸟,喻指漂泊之人

译文

紧握双手与你告别,在岔路口赠你一言。 如同曹丘生礼遇季布公子,好似楚地老妇馈饭韩信王孙。 转眼间你便生就强健羽翼,展翅高飞直达九重宫门。 我常怀离群孤鸟的心意,定会报答主人知遇之恩。

赏析

这首五言律诗以深沉的离别之情开篇,通过'握手''赠言'的细节描写,展现友人间的真挚情谊。诗中连用曹丘生礼遇季布、漂母馈饭韩信两个历史典故,既赞美友人的才德,又暗含对其前程的期许。'倏尔生六翮'以雄鹰展翅的意象,喻指友人即将平步青云。尾联以'客鸟'自喻,表达虽暂别但永怀知遇之恩的深情。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失豪迈,体现了盛唐送别诗特有的开阔气象。

创作背景

此诗作于张说被贬岭南期间。开元初年,张说因与姚崇不和,被贬为相州刺史,后徙岳州、荆州等地。在南中贬所,张说与友人王陵成崇相遇又别,遂作此诗赠别。诗中既表达了对友人的勉励之情,也暗含自身处境感慨,展现了唐代士人在仕途坎坷中依然保持的豁达胸怀和真挚友情。