注释
奉和圣制:臣子奉皇帝之命和诗
温汤:温泉,此处指骊山华清池温泉
应制:应皇帝之命作诗
阴琯:古代测候节气的玉管,琯同'管'
瑶林:玉树林,比喻雪后园林
挟纩:穿着丝绵衣服,比喻受到抚慰感到温暖
赓:续作,唱和
译文
祥瑞的雪花伴随着凛冽寒风,寒风吹入测候节气的玉管中。
玉管刚刚凝结封闭,寒风又带来凄清断肠之感。
宫殿如同玉树林环绕,庭院好似月光洒满般皎洁。
我正在续写获得温暖的诗词,并非因为靠近温泉才感到温暖。
赏析
这首诗是典型的应制诗佳作,展现了张说高超的诗歌造诣。诗人巧妙运用'寒风'与'温汤'的对比,通过'瑞雪''瑶林''月华'等意象营造出晶莹剔透的雪景意境。诗中'阴琯方凝闭,寒风复凄断'运用顶真修辞,增强韵律感。尾联'正赓挟纩词,非近温汤暖'含蓄表达对皇恩的感激,既符合应制诗的要求,又不失艺术性。全诗对仗工整,意象清新,在应制诗中属上乘之作。
创作背景
此诗作于唐玄宗时期,是张说奉皇帝之命在骊山华清宫应对雪景所作。开元年间,唐玄宗常携群臣至华清宫温泉避寒,期间多有诗作唱和。张说作为玄宗朝重要文臣,擅长应制诗创作,此诗即是在这样的宫廷文学活动中产生,反映了盛唐时期宫廷文化的繁荣景象。