《赦归在道中作》唐 · 张说

在线阅读《赦归在道中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张说

陈焦心息尽,死意不期生。

何幸光华旦,流人归上京。

愁将网共解,服与代俱明。

复是三阶正,还逢四海平。

谁能定礼乐,为国著功成。

中原五言古诗人生感慨官员抒情

注释

陈焦:指长期积压的焦虑和忧愁

光华旦:光明的早晨,比喻政治清明

流人:被流放的人,指作者自己

上京:指京城长安

:法网,指获罪的处境

:官职,官服

:朝代,指朝廷

三阶:星名,喻指朝廷政通人和

四海平:天下太平

译文

长期积压的焦虑已平息殆尽,本已抱定死志不期望生还。 何等幸运遇到这光明的早晨,被流放之人得以回归京城。 忧愁随着法网一同解除,官服与朝代都重现光明。 再次见到朝廷政通人和,又逢天下太平盛世。 谁能够制定礼乐制度,为国家建立功勋成就。

赏析

这首诗是张说赦免归途中所作,充分展现了他劫后余生的复杂心境。前四句通过'陈焦心息'与'死意不期'的强烈对比,突出其绝望到希望的巨大转折。'光华旦'意象既指具体的时间,更暗喻政治黑暗后的清明。中间四句运用'网解''服明''阶正''海平'等一系列意象,展现个人命运与时代变迁的紧密联系。最后两句转向对未来的展望,表达重新为国效力的决心。全诗情感真挚,语言凝练,结构严谨,体现了初唐向盛唐过渡时期诗歌的特点。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元元年(713年)。张说因卷入太平公主谋反案被贬流放,玄宗平定太平公主集团后赦免张说。诗中反映了玄宗初年政治清明的局面,以及作者个人命运的转折。张说作为开元名相,此诗预示着他即将在玄宗朝发挥重要作用的历史背景。