注释
奉和圣制:奉命和皇帝的诗作
崔日知:唐代官员,时任太常少卿
潞州:今山西长治
曩镇:往日的镇守之地
佳气:祥瑞之气
翊:辅佐
增戟:增加仪仗,指升迁
高车:高官乘坐的车
太常:太常寺,掌管礼乐
八练:形容河流如白练纵横
五龙:指山势如龙盘踞
连帅:地方长官
天人:指皇帝
御藻:皇帝的诗文
循吏:守法有治绩的官吏
凤皇:凤凰,喻指贤才
译文
圣上眷念往日镇守之功,祥瑞之气辅佐兴盛王朝。
增加仪仗显赫都府威严,高车转任太常寺要职。
河流纵横如白练般宽阔,山峦连绵似五龙盘踞。
初受任命为地方长官,秉承天子旧时法度。
饯别路上飞扬御制诗篇,全境自然焕发荣光。
明君征召贤能官吏,何时迎来凤凰降临。
赏析
这首应制诗充分展现了张说作为宫廷诗人的艺术造诣。全诗结构严谨,对仗工整,用典精当。前两联通过'圣情''佳气''增戟''高车'等意象,烘托出皇恩浩荡的庄严氛围。中间两联以'八练''五龙'的壮阔山水意象,暗喻崔日知治理潞州的雄才大略。尾联用'凤皇'典故,既表达对贤才的期待,又暗含对皇权的颂扬。诗歌在严格遵守应制诗规范的同时,保持了较高的艺术水准,体现了盛唐宫廷诗的典型特征。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是张说奉和玄宗皇帝《赐崔日知往潞州》的应制诗。崔日知当时由太常少卿出任潞州长官,玄宗作诗赐行,张说等宫廷文人奉命唱和。作为开元名相,张说的应制诗既体现了对皇权的尊崇,又展现了个人的文学才华,反映了盛唐时期宫廷文学创作的繁荣景象。