在线阅读《奉和圣制幸凤汤泉应制》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
周狩闻岐礼,秦都辨雍名。
献禽天子孝,存老圣皇情。
温润宜冬幸,游畋乐岁成。
汤云出水殿,暖气入山营。
坎意无私洁,乾心称物平。
帝歌流乐府,溪谷也增荣。
奉和圣制:臣子奉命和皇帝的诗作
幸:皇帝驾临
凤汤泉:唐代温泉名,位于今陕西临潼
应制:应皇帝之命而作
周狩:周代天子狩猎的礼仪
岐礼:周文王在岐山制定的礼仪
秦都:指咸阳,秦朝都城
雍名:雍州的美名,古代九州之一
献禽:进献猎获的禽兽,古代祭祀礼仪
存老:关怀老人,体现仁政
温润:温泉的温暖湿润
游畋:游猎
汤云:温泉升起的水蒸气如云
水殿:建在水上的宫殿
坎意:象征水的卦象,代表温泉
乾心:象征天的卦象,代表皇帝
帝歌:皇帝所作诗歌
乐府:古代音乐机构