在线阅读《东都酺宴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
尧舜传天下,同心致太平。
吾君内举圣,远合至公情。
锡命承丕业,崇亲享大名。
二天资广运,两曜益齐明。
道畅昆虫乐,恩深朽蠹荣。
皇舆久西幸,留镇在东京。
合宴千官入,分曹百戏呈。
乐来嫌景遽,酒著讶寒轻。
喜气连云阁,欢呼动洛城。
人间知几代,今日见河清。
东都:指洛阳,唐代以长安为西京,洛阳为东京
酺宴:古代皇帝特许举行的大宴饮,与民同乐
尧舜:古代圣王尧和舜,象征贤明君主
锡命:天子赐予的诏命
丕业:伟大的基业
二天:指日月,喻皇帝恩德如日月普照
两曜:日月
昆虫乐:连昆虫都感到快乐,形容恩泽广被
朽蠹:腐朽的木头和蛀虫,喻微小之物
皇舆:皇帝的车驾,代指皇帝
西幸:指皇帝西行至长安
分曹:分班分组
百戏:古代乐舞杂技表演的总称
河清:黄河水清,象征太平盛世