注释
奉和圣制:臣子奉命和皇帝诗作
途次陕州:途中经过陕州(今河南陕县)
周召分陕:周成王时周公、召公分陕而治的典故
二南篇:指《诗经》中的《周南》《召南》
洪河:指黄河
洛城:洛阳,唐代东都
译文
周公召公曾在此分陕而治,诗书典籍空有记载流传。
怎比得上当今皇上眷顾,追慕欣赏二南诗篇。
陕州郡城依傍黄河之侧,行宫面临通衢大道边。
东都洛阳日渐临近眼前,祥瑞之气弥漫山川之间。
赏析
这首应制诗巧妙运用历史典故,将周召分陕的典故与当今皇恩对比,突出盛世气象。前两联通过历史与现实的对照,展现皇权的威严;后两联描写地理形势,以洛城日近暗示皇恩浩荡。全诗对仗工整,用典贴切,既符合应制诗的庄重典雅,又展现了作者深厚的文学功底。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,张说随驾巡幸途中经过陕州时奉旨应制而作。当时唐朝处于开元盛世,政治清明,经济繁荣,玄宗多次巡幸东都洛阳,张说作为重要文臣随行,写下多首应制诗篇。