《伤妓人董氏四首 其一》唐 · 张说

在线阅读《伤妓人董氏四首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张说

董氏娇娆性,多为窈窕名。

人随秋月落,韵入捣衣声。

中原五言绝句凄美含蓄哀悼

注释

董氏:指妓女董氏,具体生平不详,当为唐代一位才艺出众的歌妓

娇娆:娇媚妖娆,形容女子姿态美好

窈窕:文静美好的样子,《诗经》有'窈窕淑女,君子好逑'

秋月落:以秋月西沉比喻美人逝去,暗含凄凉之意

捣衣声:古代妇女捶打衣物之声,多与秋思、离别相关

译文

董氏天生娇媚性情,素来享有美好声名。 伊人如秋月般沉落,风韵却融入捣衣声中。

赏析

本诗以简练笔触追忆妓人董氏,前两句直写其娇娆性情与窈窕声名,后两句转用意象手法:'秋月落'既喻美人消逝,又营造凄清氛围;'捣衣声'这一典型秋意象,将人物风韵与永恒的自然声响相融,体现作者'韵在声外'的艺术追求。全诗含蓄隽永,在二十字内完成从具体描写到意境升华的转换,展现初唐诗歌向盛唐过渡的凝练特征。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,是张说为悼念才妓董氏所作的组诗首篇。张说历仕武周、中宗、睿宗、玄宗四朝,官至宰相,文学上倡导'崇雅黜浮',对盛唐文学有开启之功。唐代妓人文化兴盛,才艺妓人常与文人交往,此类悼妓诗既反映时代风尚,也体现文人对底层女性的审美观照。