《广州江中作》唐 · 张说

在线阅读《广州江中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张说

去国年方晏,愁心转不堪。

离人与江水,终日向西南。

五言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

去国:离开国都,指被贬离京城

年方晏:指年岁已晚,既指季节临近岁末,也暗含人生晚境之意

愁心:忧愁的心情

转不堪:变得更加难以承受

离人:离别之人,指作者自己

向西南:指向西南方向流去,暗合被贬岭南的行程方向

译文

离开京城时正值年关将近,心中的愁苦越发难以承受。 我这漂泊的离人和滔滔江水一样,整日都在向着西南方向流去。

赏析

这首诗以简练的语言抒发了诗人被贬南行的深沉愁绪。前两句直抒胸臆,'去国'点明贬谪背景,'年方晏'既写实景又寓人生感慨。后两句巧妙将离人之愁与江水之流相结合,'终日向西南'既写行程实况,又以江水的不舍昼夜反衬诗人内心的无尽愁思。全诗语言凝练,意境深远,通过人与景的相互映衬,将宦海浮沉的悲凉与人生漂泊的无奈表达得淋漓尽致。

创作背景

此诗为唐代宰相张说所作。开元元年(713年),张说因与姚崇政见不合,被贬为相州刺史,后又贬岳州刺史,此诗应作于南下途中经过广州时。当时张说已年近五十,正值政治生涯的低谷期,诗中充分反映了古代士大夫在仕途挫折时的复杂心境。