《寄夫 其二》唐 · 张氏

在线阅读《寄夫 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


张氏

驿使今朝过五湖,殷勤为我报狂夫。

从来誇有龙泉剑,试割相思得断无。

七言绝句中原写景含蓄夜色

注释

驿使:古代传递公文、书信的使者

五湖:泛指太湖流域的湖泊,此处指代远方

狂夫:古代妇女对丈夫的谦称,带有亲昵意味

龙泉剑:古代名剑,产于浙江龙泉,以锋利著称

相思:思念之情,特指男女之间的思念

译文

今天驿使要经过五湖远去, 恳切地托他给我那狂放的丈夫捎个信。 他总夸耀自己有锋利的龙泉宝剑, 不知试着用它来割断相思之情,能否斩得断?

赏析

这首诗以新颖巧妙的比喻表达深切的相思之情。前两句交代托驿使传信的背景,'殷勤'二字显露出妻子的深情。后两句突发奇想,用龙泉宝剑试割相思的设想,既体现了女子对丈夫的娇嗔,又暗含相思之深重难断的无奈。全诗语言质朴而意境深远,将抽象的情感具象化,展现了唐代女性诗歌的独特魅力。

创作背景

此诗出自唐代女诗人张氏《寄夫》组诗的第二首。张氏为唐代名将郭仲翔之妻,丈夫常年征战在外,她独守空闺,创作多首寄夫诗表达思念。这首诗反映了唐代边塞战争背景下军属的生活状态和情感世界,是唐代闺怨诗的代表作之一。