注释
罗帏:丝织的帐幔,代指女子的闺房
迢迢:路途遥远的样子
东堂桂:指科举及第。典出《晋书·郤诜传》:"臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉"
驿使:古代传递公文、书信的人
五湖:泛指遥远的江湖地区
狂夫:古代妇女对自己丈夫的谦称,含亲昵意味
龙泉剑:古代名剑,相传为欧冶子所铸,极为锋利
译文
长久没有你的音信传到我的闺房,路途如此遥远让我向谁打听你的消息。
听说你已经在科举考试中高中,考中之后怎能不暂时回家一趟。
今天驿使正要经过五湖远去,我恳切地托他给我那"狂夫"捎个信。
你总是夸耀有锋利的龙泉宝剑,且试试看能否斩断这无尽的相思之情。
赏析
这首诗以细腻深情的笔触,刻画了一位妻子对远行丈夫的深切思念。艺术特色上:1)情感真挚动人,通过日常语言表达深厚情感;2)巧用对比手法,将龙泉剑的锋利与相思的难以割断形成鲜明对比;3)虚实结合,既有现实场景的描写,又有丰富的心理活动。诗中"试割相思得断无"一句尤为精妙,以剑试情,将抽象的相思之情具象化,增强了艺术感染力。
创作背景
这首诗是唐代女诗人陈玉兰写给丈夫王驾的作品。王驾是唐昭宗大顺元年(890年)进士,长期在外为官。陈玉兰作为官宦之妻,独守空闺,对丈夫思念深切。唐代科举制度下,士人长期离乡赴考、为官的现象普遍,产生了大量思妇诗。此诗反映了唐代知识女性在丈夫追求功名过程中的情感世界。