译文
妇姑城南正值风雨萧瑟的秋日,妇姑城中我独自满怀愁绪。
愁云遮蔽了眺望故乡的视线,多日不曾登上西南的高楼。
老友在傍晚公务闲暇之时,取出玉壶中的美酒色如琥珀。
颍阳的秋草如今都已枯黄,我醉卧在君家还未踏上归途。
赏析
这首诗以秋雨愁云为背景,通过'妇姑城'、'西南楼'等意象,营造出浓郁的思乡氛围。前四句连用三个'愁'字,层层递进地表现诗人客居他乡的孤寂。后四句笔锋一转,写与友人饮酒的场面,'玉壶美酒琥珀殷'的绚丽色彩与前面的灰暗色调形成鲜明对比,展现了诗人试图借酒消愁的复杂心境。尾句'醉卧君家犹未还'既表现了友情的温暖,又暗含归期未定的惆怅,含蓄隽永,余韵悠长。
创作背景
此诗作于岑参任右补阙期间(约758-760年),当时诗人因公务途经匡城(今河南长垣),在县尉周某的官署厅壁题诗。安史之乱后,唐朝由盛转衰,岑参的仕途也颇多坎坷,诗中既有个人思乡之情,也暗含对时局的忧虑。