《送王大昌龄赴江宁》唐 · 岑参

在线阅读《送王大昌龄赴江宁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

对酒寂不语,怅然悲送君。

明时未得用,白首徒攻文。

泽国从一官,沧波几千里。

群公满天阙,独去过淮水。

旧家富春渚,尝忆卧江楼。

自闻君欲行,频望南徐州。

穷巷独闭门,寒灯静深屋。

北风吹微雪,抱被肯同宿。

君行到京口,正是桃花时。

舟中饶孤兴,湖上多新诗。

潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。

惜君青云器,努力加餐饭。

中原五言古诗人生感慨劝诫友情酬赠

注释

王大昌龄:即王昌龄,唐代著名诗人,因曾任江宁县丞,故称

明时:政治清明的时代

泽国:多水之地,指江宁地处江南水乡

天阙:指朝廷或京城

富春渚:富春江边,指王昌龄故乡

南徐州:今江苏镇江,此处指代江宁方向

京口:今江苏镇江

潜虬:潜藏的龙,比喻隐士

黄鹄:天鹅,比喻志向高远的人

青云器:指具有远大抱负的才能

译文

面对酒宴寂静无言,怀着惆怅的心情为你送行。清明时代却未能得到重用,白发苍苍空自钻研文章。你要前往水乡担任官职,将要跨越千里的浩渺烟波。朝中百官充满宫廷,唯独你要独自渡过淮水。想起你旧日居住在富春江畔,常常回忆卧看江楼的情景。自从听说你要远行,我频频眺望南徐州方向。在僻陋的巷子里独自闭门,寒灯下静守深深的屋宇。北风吹着细雪,真希望你能抱着被子来同宿。你到达京口之时,应该正是桃花盛开的季节。舟中自有孤高的兴致,湖上定会创作许多新诗。潜龙暂且深藏待时,天鹅高飞为时不晚。珍惜你这青云之才,望你保重身体努力加餐。

赏析

这首诗是岑参为好友王昌龄赴任江宁而作的送别诗。全诗情感真挚深沉,既有对友人怀才不遇的同情,又有对其前程的殷切期望。艺术上采用五言古体,语言质朴自然,情感层层递进。开头'对酒寂不语'营造出沉重的离别氛围,中间回忆与想象交织,结尾'努力加餐饭'化用古诗十九首典故,表达深厚情谊。诗中'潜虬''黄鹄'的比喻形象生动,体现了盛唐诗人积极用世的精神风貌。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,当时王昌龄因事被贬为江宁县丞。岑参与王昌龄同为盛唐著名诗人,交往甚密。诗中反映了唐代文人仕途坎坷的现实,以及诗人之间深厚的友谊。王昌龄素有'诗家天子'之称,但其仕途并不顺利,多次遭贬,这首诗正是这一历史背景的真实写照。