注释
负剑:佩带宝剑,象征远行
乘桴:乘坐木筏,语出《论语》"道不行,乘桴浮于海"
东溟:东海
帝女灵:指精卫,传说为炎帝之女女娃所化
玉颜:美丽的容颜,指女娃
精卫:神话中衔木石填海的鸟
西山木石:精卫衔西山木石以填东海
巨壑:巨大的海沟,指东海
译文
佩剑走出北门,乘着木筏前往东海。
看见一只鸟在海上飞翔,人们说这是炎帝女儿的精灵。
美丽的容颜早已溺水而亡,精卫空留其名。
怨恨积聚却徒有志向,力量微弱终究难成大事。
西山的树木石头都已用尽,那巨大的东海何时才能填平。
赏析
本诗以精卫填海的神话为题材,通过简洁凝练的语言展现了精卫不屈不挠的精神。前四句以游子视角引入精卫形象,中间四句点明精卫的悲剧命运,末两句以反问作结,深化主题。诗人运用对比手法,将精卫的微薄之力与浩瀚东海形成强烈反差,突出其虽力不能及却坚持不懈的崇高精神。全诗语言质朴,意境深远,既是对神话传说的再创作,也寄寓了诗人对理想与现实矛盾的深刻思考。
创作背景
此诗为中唐诗人王建所作。王建擅长乐府诗,关注社会现实。此诗创作于安史之乱后,唐朝由盛转衰的时期。诗人借精卫填海的神话,表达了对时局的忧虑和对理想难以实现的感慨,反映了中唐文人面对社会动荡时的复杂心态。精卫填海的典故出自《山海经》,记载炎帝之女女娃游于东海溺而不返,化为精卫鸟衔木石填海的故事。