注释
青琐:汉代宫门名,代指皇宫
驷马:四匹马拉的车,指高官座驾
束帛:成捆的丝绸,指赏赐
沧流:江水,喻皇恩浩荡
五斗米:指微薄俸禄,化用陶渊明'不为五斗米折腰'
西掖垣:中书省别称,指许拾遗任职之处
南徐州:今镇江一带,指江宁所在地
石头:石头城,即南京
京口:今镇江
海门:长江入海口
丹墀:宫殿前红色台阶,指朝廷
译文
诏书从皇宫颁布,你乘坐驷马高车返回吴地。
赏赐束帛又加赐衣袍,皇恩如江水般浩荡涌流。
微薄俸禄足以奉养双亲,归家省亲不算远游。
看你为五斗米俸禄尽职,却不羡慕万户侯的富贵。
刚走出中书省官署,转眼已到南徐州地界。
归心似箭眺望海上日出,思乡之梦已登临江楼。
长江蜿蜒环绕金陵城,群山横亘石头城周边。
枫树掩映着茅草屋舍,橘林旁系着打渔小舟。
整理旧日药畦种植草药,垂钓时仍用从前鱼钩。
在京口月夜对月抒怀,秋日海门观赏钱塘江潮。
天子爱惜你这谏官之职,议论政事不可停歇。
望你早日返回朝廷,莫在故乡过久停留。
赏析
本诗是岑参为送别同僚许拾遗归乡省亲而作的送别诗。全诗以皇恩开篇,突出许拾遗受命归省的荣耀,继而描绘江宁故乡的田园风光,最后表达盼其早归的期许。艺术上融合了宫廷诗的庄重与山水诗的清新,'枫树隐茅屋,橘林系渔舟'等句以白描手法勾勒江南水乡画卷,'种药疏故畦,钓鱼垂旧钩'通过日常生活细节展现归隐情趣。诗中'看君五斗米,不谢万户侯'化用陶渊明典故,既赞美友人淡泊名利,又暗含对官场生活的微妙讽刺,体现了盛唐诗人特有的豁达与深沉。
创作背景
此诗作于岑参在长安任职期间。许拾遗名许恩,时任右拾遗(谏官),因获准归江宁(今南京)省亲,岑参作诗送别。唐代拾遗为从八品上官员,品阶不高但地位清要,常由文学之士担任。此诗反映了盛唐时期官员省亲制度及文人间的真挚情谊,同时展现了长安与江南的文化交流。岑参此时尚未出塞,诗中已显露出其诗歌豪迈与细腻兼具的特色。