《送宇文南金放后归太原寓居因呈太原郝主簿》唐 · 岑参

在线阅读《送宇文南金放后归太原寓居因呈太原郝主簿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

归去不得意,北京关路赊。

却投晋山老,愁见汾阳花。

翻作灞陵客,怜君丞相家。

夜眠旅舍雨,晓辞春城鸦。

送君系马青门口,胡姬垆头劝君酒。

为问太原贤主人,春来更有新诗否。

七言古诗中原关中凄美友情酬赠

注释

宇文南金:岑参友人,生平不详

北京:唐代称太原为北京

关路赊:路途遥远。赊,长远之意

晋山:指太原附近的山,太原古属晋国

汾阳:汾水之阳,指太原地区

灞陵:长安东郊地名,汉代霸陵所在地,为送别之所

丞相家:可能指宇文南金出身官宦世家

青门口:长安城东门,青绮门

胡姬垆头:胡人女子经营的酒肆。垆,酒店安放酒瓮的土台

译文

归去之时心中并不畅意,前往太原的路途遥远漫长。 只能投奔晋山深处的老者,愁看汾阳岸边的春花。 你我从长安客居之人,我怜惜你出身丞相家门。 夜雨中在旅舍难以入眠,清晨告别春城乌鸦啼鸣。 在青绮门前系马为你送行,胡姬酒肆中劝君再饮一杯。 替我问候太原的那位贤德主人,春日来临可有什么新的诗篇?

赏析

本诗为岑参送别友人之作,充分展现其边塞诗外的另一面。诗中融离别之情、仕途感慨与友情关怀于一体。前四句以'不得意'定调,'愁见汾阳花'反衬心境;中间四句通过'旅舍雨''春城鸦'的意象烘托离愁;后四句转入具体送别场景,'胡姬垆头'的细节充满生活气息,末句以问诗作结,既显文人情趣,又含深切关怀。全诗语言质朴而情感真挚,在唐代送别诗中别具一格。

创作背景

此诗作于岑参在长安时期。宇文南金因故被贬放后返回太原寓居,岑参作诗送别,并借此诗向太原的郝主簿致意。诗中反映了唐代士人宦海浮沉、友人离散的现实,展现了唐代文人间的深厚情谊和诗歌酬唱的传统。