《送王著作赴淮西幕府》唐 · 岑参

在线阅读《送王著作赴淮西幕府》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

燕子与百劳,一西复一东。

天空信寥廓,翔集何时同。

知己怅难遇,良朋非易逢。

怜君心相亲,与我家又通。

言笑日无度,书札凡几封。

湛湛万顷陂,森森千丈松。

不知有机巧,无事干心胸。

满堂皆酒徒,岂复羡王公。

早年抱将略,累岁依幕中。

昨者从淮西,归来奏边功。

承恩长乐殿,醉出明光宫。

逆旅悲寒蝉,客梦惊飞鸿。

发家见春草,却去闻秋风。

月色冷楚城,淮光透霜空。

各自务功业,当须激深衷。

别后能相思,何嗟山水重。

书生五言古诗劝诫友情酬赠抒情

注释

王著作:指王姓著作郎,唐代官职名,掌修撰碑志、祝文、祭文等

淮西幕府:淮西节度使的幕府,淮西指淮河上游地区

百劳:即伯劳鸟,一种凶猛的鸟,喻指分离

湛湛:水深广的样子

:池塘,湖泊

森森:树木茂盛的样子

机巧:机心巧诈

长乐殿:汉代宫殿名,此指唐代皇宫

明光宫:汉代宫名,此指唐代宫殿

逆旅:旅店,客舍

楚城:指淮西地区的城池,古属楚地

译文

燕子与伯劳鸟,一个向西一个向东飞。天空确实辽阔无边,不知何时才能一同飞翔相聚。 知己难遇令人惆怅,良朋好友也不易相逢。欣慰的是你我心意相通,两家又有世交之情。 往日谈笑没有节制,往来书信不知有多少封。你的胸怀如万顷碧波般深广,品格如千丈青松般高峻。 不懂得机巧诈伪,心中从不存世俗琐事。满座都是豪饮的酒友,何必再去羡慕那些王公贵族。 你早年就怀有将帅之才,多年在幕府中任职。前不久跟随淮西军府,归来向朝廷奏报边功。 在长乐殿承受皇恩,酒醉后走出明光宫。旅舍中听到寒蝉悲鸣,客居之梦被飞鸿惊扰。 离家时看到春草初生,辞别后又听到秋风萧瑟。月光清冷地照着楚地城池,淮水的波光穿透秋霜满布的天空。 我们各自都要致力于功业,应当激励内心的壮志。分别后若能相互思念,何必嗟叹山水阻隔重重。

赏析

这首诗是岑参送别友人赴任的佳作,充分展现了盛唐送别诗的特点。全诗以鸟喻人开篇,燕子与伯劳的意象暗喻友人分离,奠定了全诗的抒情基调。诗人运用对比手法,将往日的亲密无间与眼前的离别之苦形成鲜明对照。'湛湛万顷陂,森森千丈松'的比喻,既赞美了友人宽广的胸怀和高洁的品格,又体现了盛唐诗人豪迈的气度。诗中'满堂皆酒徒,岂复羡王公'等句,展现了唐代文人的豪放不羁和淡泊名利的品格。最后'别后能相思,何嗟山水重'的结句,以豁达的态度化解离愁,体现了盛唐文人积极进取的精神风貌。

创作背景

此诗作于唐代天宝年间,是岑参为送别友人王著作赴淮西节度使幕府任职而作。唐代节度使幕府是文人入仕的重要途径,许多文人都曾有过入幕经历。岑参本人也曾多年在安西、北庭等节度使幕府中任职,对幕府生活有深切体会。淮西地区在唐代是军事重镇,经常有战事发生。诗中反映了盛唐时期文人投笔从戎、建功立业的普遍心态,也体现了唐代幕府制度的特色。