注释
三度为郎:三次担任郎官职务。岑参曾任右补阙、起居舍人等郎官之职
出守:指出任刺史。岑参时任嘉州刺史
五经秋:已经过了五个秋天,即五年时间
其那:奈何,怎奈。表示无可奈何的语气
苍生:百姓,民众
客舍:旅舍,指诗人临时的住所
江上蝉鸣:秋蝉鸣叫,象征秋意萧瑟和心境悲凉
译文
三次担任郎官就已白发满头,自从出任刺史至今五年悠悠。
莫要埋怨圣主长久不重用,无奈天下百姓仍需为国分忧。
人世岁月如同流水般逝去,客舍秋风如今又起添新愁。
不知心中苦闷向谁人倾诉,江上秋蝉空自鸣叫在耳周。
赏析
这首诗是岑参晚年的代表作,以悲秋为背景,抒发了宦海浮沉的感慨和人生易老的悲凉。前四句回顾仕途经历,'三度为郎'与'一从出守'形成时间对比,突出岁月流逝之快。中间两句转折,表现出诗人虽遭贬谪仍心系苍生的胸怀。后四句寓情于景,以'流水'喻时光,'秋风'衬心境,'蝉鸣'烘托孤寂,将外在秋景与内心悲情完美融合。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整而意境深远,展现了盛唐向中唐过渡时期诗歌的典型风格。
创作背景
此诗作于唐代宗大历四年(769年)秋,时岑参任嘉州刺史。此时安史之乱虽已平定,但唐朝由盛转衰,朝政腐败,藩镇割据。岑参历经玄宗、肃宗、代宗三朝,仕途坎坷,先后任右补阙、起居舍人等职,后因直言遭贬。这首诗是他在嘉州任职期间,怀念在京城尚书省、门下省任职时的旧友而作,表达了对时光易逝、壮志难酬的感慨。